(Para Yinka, mi hija)
Un soplo de brisa
Un estornudo repentino
Un poco de viento
Acariciando el cabello túpido
de una palmera
silbando una melodía
que hace bailar las hojas.
Mis nervios
se apretaron como las cuerdas
de una flecha
Mi hijita se había mojado
los pantalones
las lágrimas se formaban
en mi garganta húmeda
y las perlas de sudor
cayeron rotas como un rosario
en mis manos.
¡Oh no, Señor, no!
Esta vez no;
No dejes que este pequeño viento
Se convierta en un monstruo
Como el último
Destrozando sueños
Dispersando familias
Afeitando los montes
Sembrando dolor y tristeza
Como si el diablo mismo
Se hubiese vuelto loco.
Y justo en ese momento,
un brillante y hermoso arco iris
coronó las colinas
como la cinta que adornaba
el pelo de mi niña.
(Traducción del autor del original en inglés, A little wind)
______
Fabian Augustine Adekunle Badejo (Lagos, Nigeria, 1950). Poeta, dramaturgo, actor y director teatral, con estudios de postgrado en Literatura Hispánica en la Universidad de Navarra, Pamplona, España. Fue diplomático, y reside en St. Martin desde 1981. También es traductor.
Imagen: Rosa Elina Arias