(Para Yinka, mi hija)

Un soplo de brisa

Un estornudo repentino

Un poco de viento

Acariciando el cabello túpido

de una palmera

silbando una melodía

que hace bailar las hojas.

Mis nervios

se apretaron como las cuerdas 

de una flecha

Mi hijita se había mojado 

los pantalones

las lágrimas se formaban

en mi garganta húmeda

y las perlas de sudor

cayeron rotas como un rosario

en mis manos.

¡Oh no, Señor, no!

Esta vez no;

No dejes que este pequeño viento

Se convierta en un monstruo

Como el último

Destrozando sueños 

Dispersando familias

Afeitando los montes

Sembrando dolor y tristeza

Como si el diablo mismo

Se hubiese vuelto loco.

Y justo en ese momento, 

un brillante y hermoso arco iris

coronó las colinas

como la cinta que adornaba

el pelo de mi niña.

 (Traducción del autor del original en inglés, A little wind)

______

Fabian Augustine Adekunle Badejo (Lagos, Nigeria, 1950). Poeta, dramaturgo, actor y director teatral, con estudios de postgrado en Literatura Hispánica en la Universidad de Navarra, Pamplona, España. Fue diplomático, y reside en St. Martin desde 1981. También es traductor.

Imagen: Rosa Elina Arias