No la llevamos en escapularios sobre el pecho,
ni le componemos versos a lágrima viva.
Tampoco altera nuestro sueño amargo
ni nos parece el paraíso prometido.
En nuestra alma no la hacemos
objeto de compra y venta.
Enfermos, en la desgracia, viviendo en la indigencia
ni siquiera acude a nuestra mente.
Y sí, para nosotros es el lodo que nos cubre los zapatos,
sí, también es la arena que cruje en los dientes.
Y molemos, y aplastamos y hacemos pedazos
esa tierra en nada culpable.
Pero nos ponen a yacer en ella y también nosotros
nos volvemos tierra,
a la que, por eso, con toda libertad, llamamos nuestra.
(Traducción de León Félix Batista, de la versión al inglés de Judith Hemschemeyer en Complete Poems of Anna Akhmatova)
____
Anna Ajmátova nació en Odesa, Ucrania, en 1899, falleciendo en 1966. Escribía en ruso. Su largo poema Réquiem es un ciclo lírico de lamentaciones y testimonios que describe el sufrimiento de la gente común bajo el terror soviético.