No la llevamos en escapularios sobre el pecho,

ni le componemos versos a lágrima viva.

Tampoco altera nuestro sueño amargo 

ni nos parece el paraíso prometido.

En nuestra alma no la hacemos

objeto de compra y venta.

Enfermos, en la desgracia, viviendo en la indigencia

ni siquiera acude a nuestra mente.

Y sí, para nosotros es el lodo que nos cubre los zapatos,

sí, también es la arena que cruje en los dientes.

Y molemos, y aplastamos y hacemos pedazos

esa tierra en nada culpable.

Pero nos ponen a yacer en ella y también nosotros

nos volvemos tierra,

 a la que, por eso, con toda libertad, llamamos nuestra.

(Traducción de León Félix Batista, de la versión al inglés de Judith Hemschemeyer en Complete Poems of Anna Akhmatova)

____

Anna Ajmátova nació en Odesa, Ucrania, en 1899, falleciendo en 1966. Escribía en ruso. Su largo poema Réquiem es un ciclo lírico de lamentaciones y testimonios que describe el sufrimiento de la gente común bajo el terror soviético.