Ficha

El pez y los ojos. Antología de poetas cubanos y dominicanos 1959-1979

Edición y selección: Martha Rivera-Garrido y Ricardo Alberto Pérez

Huerga & Fierro Editores, Colección Graffiti, Madrid, España, 2025

 

Hacer convivir en el territorio de un libro a la cifra de treinta espíritus poéticos nacidos y evolucionados en dos islas del Caribe, que, de manera muy singular, han hecho aportes significativos a la lírica en castellano y a la Lengua Española en su totalidad, constituye el primer objetivo de este trabajo. Aquí encontrarán los lectores el amplio testimonio de poetas cubanos y dominicanos que comenzaron a publicar sus textos a partir de la segunda mitad de la década de los ochenta y los noventa. Durante este trayecto, y nos atrevemos a afirmarlo sin temor a equivocarnos, el lenguaje será invadido y secuestrado por una diversidad de colores y sensaciones que pueden terminar rozando con el frenesí, o mejor con aquella idea rotunda que Mijaíl Bajtín tenía sobre el carnaval.

Cada poeta funciona como un micro‑relato, que va describiendo la pluralidad dentro de vínculos y rasgos comunes; estos rasgos se relacionan con síntomas puntuales como el uso de las palabras, las maneras de vincularlas y hacerlas significar. Prima entre ellos el desenfado en la forma de asumir algunos temas (el erotismo, la muerte, y hasta el propio lenguaje); en esos momentos se aprecia que nuestra lengua recobra su linaje a partir de un tono muy contemporáneo y provocador.

A ambas tradiciones nos enlaza el misterio del mar; ante las aguas gozamos de una libertad indescriptible que en ocasiones y paradójicamente nos oprime. Llevamos la marca del enigma, por ello nuestra manera de reaccionar ante el resto de la cultura es profundamente intensa y original, y esto se va plasmando de manera evidente en muchos de los textos seleccionados. Esa ironía brota de las profundidades y se esparce como un ancestral agradecimiento a lo bebido del resto de las culturas.

No menos significativo es el hecho de que, simultáneamente y por razones no completamente distintas (aunque diferentes), ambas tradiciones literarias producen a la altura final del siglo XX y en la primera década del XXI, un proceso importante de des‑ideologización. Un desprendimiento complejo del “compromiso” militante y colectivo. Esto se manifiesta en una fractura, una cierta disidencia con relación a los ismos vigentes entre intelectuales y creadores del “mundo” finisecular. Cuba y República Dominicana están vertigando ontológica, corpórea y textualmente, en su poiesis, la avalancha helada del derretimiento de los icebergs llamados ideologías, al tiempo que, de manera diferenciada por sus realidades sociopolíticas individualmente domésticas, rescatan lo que no se ha disuelto en ese naufragio del tiempo. Lo que perdurará como tradición y legado permanentemente en movimiento.

Entre estos poetas también existe el nexo de las lecturas profundas y diversas, ya sea en las lenguas originales, como en muchas ocasiones a través del auxilio de las traducciones. Si algo distingue a las generaciones aquí antologadas es el descubrimiento de un universo literario y filosófico no explorado por autores anteriores en nuestras islas; aquí puede tener su origen la frecuente intertextualidad que enriquece a algunos de los poemas. Es esta una lírica dentro de la cual ocurren acontecimientos perdurables como suelen ser la reinvención de antiguos mitos y la irrupción de nuevas miradas capaces de erosionar hasta la propia roca.

A pesar de todo lo anterior, es la primera vez en la historia editorial que coexisten en un trabajo antológico poetas dominicanos y cubanos exclusivamente, de cualquier generación, en desmedro de todas las coordenadas que siempre nos han vinculado.

Por último, aunque la selección y curaduría de esta antología estuvo a cargo de los editores para el pedazo de Caribe al que pertenece cada uno, como un guiño de isla a isla hemos decidido incluir poemas nuestros, de Ricardo y de Martha, seleccionados a la inversa. Es decir, Ricardo a Martha y Martha a Ricardo. Esto para quedarnos también en el lugar en el que pertenecemos.

(Texto de la Introducción, firmado por ambos antólogos)

 

Poetas incluidos

CUBA

Rolando Sánchez Mejías

Ismael González Castañer

Juan Carlos Flores

Sigfredo Ariel

Carlos Augusto Alfonso

Ricardo Alberto Pérez

Omar Pérez

Antonio José Ponte

Pedro Márquez de Armas

Damaris Calderón

Alessandra Molina

Nara Mansur

Carlos Alberto Aguilera

Ramón Hondal

Oscar Cruz

 

REPÚBLICA DOMINICANA

Víctor Bidó

Plinio Chahín

César Augusto Zapata

Josefina Báez

José Mármol

Manuel García-Cartagena

Martha Rivera-Garrido

León Félix Batista

José Alejandro Peña

Pastor de Moya

Basilio Belliard

Homero Pumarol

Rita Indiana Hernández

Frank Báez

Rosa Silverio

—-

Martha Rivera-Garrido (Santo Domingo, República Dominicana, 1961), poeta, narradora, traductora, ensayista, y articulista de opinión. Ha sido traducida al inglés, italiano, portugués, francés, alemán, hindi, bengalí y árabe. En el 1996 ganó el Premio Internacional de Novela Casa de Teatro, con He olvidado tu nombre. Ricardo Alberto Pérez (La Habana, Cuba, 1963). Poeta, narrador, traductor y crítico de arte. En el 2006 ganó el Premio de Investigación Literaria convocado por la Embajada de España en La Habana, y en 2007 el Premio Nacional de Poesía Nicolás Guillén.